Les dejo esta traducción, esta medio rara pero los que ya conocen a Screw saben que hay letras extrañas escritas por Byou XD
Traducción Japones/Inglés: reiichi-27
Traducción Ingles/Español: Shizuka Camui
Traducción Japones/Inglés: reiichi-27
Traducción Ingles/Español: Shizuka Camui
MUERE-ASESINO-MUERTO
Completamente loco
Escupe un trago de saliva
Siento mi cabeza pesada
Rompiendo el cuarto muro
99 metas
MUERE - ASESINO - MUERTO...
Querida tú eres la única que viene a mi mente
Te amo, por eso quiero hacértelo
Una inmersión de alto riesgo Un último hombre caballeroso
Un espectáculo grotesco Un grito de amor
cuatro-veinte-diez-nueve*
Siento mi cabeza pesada
Rompiendo el cuarto muro
99 metas
MUERE – ASESINO - MUERTO...
Querida tú eres la única que viene a mi mente
Te amo, por eso quiero hacértelo
Dame a ti misma Dame eso**
MUERE – ASESINO - MUERTO...
Querida tú eres la única que viene a mi mente
Te amo, por eso quiero hacértelo
Siento mi cabeza pesada
Rompiendo el cuarto muro
99 metas
MUERE - ASESINO - MUERTO...
Querida tú eres la única que viene a mi mente
Te amo, por eso quiero hacértelo
Una inmersión de alto riesgo Un último hombre caballeroso
Un espectáculo grotesco Un grito de amor
cuatro-veinte-diez-nueve*
Siento mi cabeza pesada
Rompiendo el cuarto muro
99 metas
MUERE – ASESINO - MUERTO...
Querida tú eres la única que viene a mi mente
Te amo, por eso quiero hacértelo
Dame a ti misma Dame eso**
MUERE – ASESINO - MUERTO...
Querida tú eres la única que viene a mi mente
Te amo, por eso quiero hacértelo
*En esa parte en la letra original dice quatre-vingt-dix-neuf, son número escritos en francés que significan por separado 4, 20, 10, 9, pero que si los escribes todos juntos vienen a significar noventa y nueve, decidí escribirlos por separado ya que tiene guiones cada número. ^^
**Aquí Dame a ti misma viene significando que ella se regale voluntariamente, en este caso con Byou, XD espero haberme explicado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Quejas, sugerencias y pedidos aquí (・ω・)/